Айзек Азимов

 

3

Джеральд Мартин отвез Эндрю в региональный офис "Ю. С. Роботс энд Мекэникл Мэн Корпорейшн". Как член региональной легислатуры, он безо всяких проблем попал на прием к главному робопсихологу. Более того, он стал владельцем робота именно потому, что был членом региональной легислатуры - в те давние времена, когда роботы были редки.

Тогда Эндрю еще ничего не понимал, но позднее, приобретя более глубокие познания, смог заново вспомнить ту давнюю сцену и понять ее истинное значение.

Робопсихолог, Мертон Мански, слушал с застывшей на лице улыбкой и неоднократно пытался удержать свои пальцы от постукивания по крышке стола. Невыразительные черты лица и покрытый морщинами лоб придавали ему такой вид, словно он мог быть моложе, чем выглядел.

- Роботехника не является точным искусством, мистер Мартин, - сказал он. - Я не могу объяснить все в деталях, но математика, при помощи которой создаются позитронные схемы, слишком сложна, чтобы выдавать что-либо точнее, чем приблизительные решения. Это естественно, потому что мы все создаем на основе трех законов, которые неоспоримы. Мы, конечно, заменим вашего робота...

- Ни в коем случае, - сказал Сэр. - В его исправности не имеется никаких сомнений. Он прекрасно справляется с обязанностями, для которых предназначен. Дело в том, что кроме всего этого он еще и вырезает из дерева изысканные вещицы, и никогда не повторяется. Он создает произведения искусства.

Мански смутился.

- Странно. Конечно, сейчас мы создаем уже более усредненные схемы... Так вы считаете, что он действительно творит?

- Посмотрите сами. - Сэр протянул ему небольшой деревянный шар, на котором были вырезаны играющие мальчики и девочки, такие маленькие, что их с трудом можно было различить, но тем не менее фигурки были пропорциональны и так естественно подходили к структуре древесины, что она тоже казалась вырезанной.

- Это сделал о н? - спросил Мански. - Он протянул шар обратно и покачал головой. - Ему выпал счастливый жребий. Что-то проявилось в его схеме.

- Вы можете это повторить?

- Вероятно, нет. Ни о чем похожем нам не сообщали.

- Прекрасно! Я совершенно не против, если Эндрю так и останется неповторимым.

- Мне кажется, - сказал Мански, - что компании захочется вернуть вашего робота для исследования.

- Ни за что, - сказал Сэр с внезапной непреклонностью. - Забудьте об этом. - Он повернулся к Эндрю. - А теперь пойдем домой.

- Как пожелаете, сэр, - ответил Эндрю.

 

4

Мисс начала назначать свидания мальчикам и мало бывала дома. Теперь уже Маленькая Мисс, уже не такая маленькая, как раньше, заполняла заботы Эндрю. Она не забывала, что первую свою вещицу Эндрю вырезал для нее, и носила ее на шее на серебряной цепочке.

Ей первой не понравилось, что Сэр просто раздает поделки Эндрю.

- Послушай, папа, - сказала она, - если они кому-то нужны, то пусть за них платят. Они того стоят.

- Ты вроде бы никогда не была жадной, Мэнди, - сказал Сэр.

- Я думаю не о нас, папа. О художнике.

Эндрю раньше не слышал этого слова, и когда у него выдалась свободная минутка, он заглянул в словарь. Потом была еще одна поездка к юристу Сэра.

- Что ты об этом скажешь, Джон? - спросил у него Сэр.

Юриста звали Джон Фейнголд. У него были седые волосы и округлый живот, а ободки контактных линз подкрашены в яркий зеленый цвет. Он посмотрел на маленькую брошь, которую ему дал Сэр.

- Великолепная вещица... но я уже в курсе. Это вырезает твой робот. Тот, с которым ты приехал.

- Да, их вырезает Эндрю. Верно, Эндрю?

- Да, сэр, - отозвался Эндрю.

- Сколько ты бы за нее заплатил, Джон? - спросил Сэр.

- Трудно сказать. Я не коллекционер.

- Можешь ли ты поверить, что мне предлагали двести пятьдесят долларов за эту маленькую штучку? Эндрю сделал стулья, которые я продал по пятьсот долларов каждый. Его изделия увеличили мой счет в банке на двести тысяч.

- Черт побери, он же делает тебя богачом, Джеральд!

- Наполовину богачом, - возразил Сэр. - Половина этих денег лежит на счету на имя Эндрю Мартина.

- Робота?

- Вот именно. И мне хотелось бы знать, законно ли это.

- Законно ли? - Фейнголд откинулся на спинку заскрипевшего стула. - Таких прецедентов не было, Джеральд. А каким образом твой робот подписывал нужные бумаги?

- Он может написать свое имя, и я принес в банк подписанные им

бумаги. Сам он там не был. Надо ли сделать что-либо еще?

- Гм. - Фейнголд ненадолго задумался, потом сказал. - Хорошо, мы можем оформить доверенность на управление всей суммой от его имени, и это создаст изолирующий слой между ним и враждебным миром. Кроме того, я не советую тебе ничего предпринимать. Пока что тебя никто не останавливал. Если кто-то станет возражать, то пусть о н и подают в суд.

- А ты возьмешь такое дело, если будет подан иск?

- Конечно. Но за вознаграждение.

- За сколько?

- За что-нибудь вроде этого, - и Фейнголд показал на деревянную брошь.

- Достаточно честно, - сказал Сэр.

Фейнголд повернулся к роботу и усмехнулся.

- Эндрю, тебе нравится, что у тебя есть деньги?

- Да, сэр.

- И что ты собираешься с ними делать?

- Платить за те вещи, сэр, за которые иначе должен был заплатить Сэр. Это уменьшит его расходы, сэр.

 



Hosted by uCoz